بعضی از نوشته ها ذهن را پرتاب می کند به سالهایی که هرگز گمانش را نمی کنی . امروز مطلبی خواندم از کتاب Reading Advantage 3 در مورد هنر رزمی کره ، Taekwondo و یاد برادر بزرگم افتادم که سخت شیفته تکواندو بود وتا جایی که خاطرم هست دان مشکی تکواندو رو هم گرفته بود ولی من هرگزعلاقه ایی به آن نداشتم و برادر سوم که بنده خدا بین فوتبال من و تکواندوی داداشم سیال بود از حق نگذریم در هر دو هم سرآمد ، یاد ایام بخیر .
Like other people, sometimes my shadow is bigger than myself, sometimes shorter than myself and sometimes I have no shadow.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
THE YEARS BY ANNIE ERNAUX
THE YEARS BY ANNIE ERNAUX Translated by Alison L. Strayer All we have is our history, and it does not belong to us. -José Ortega y Gasse...
-
Notes from b ook: " It is quite possible, then, that my employer fully expects me to respond to his bantering in ...
-
CHRONICLES VOLUME ONE by BOB DYLAN ( Robert Allen Zimmerman ) kränək(ə)l Notes from b ook: "John Hammond, who had brought me to the...
-
RED SORGHUM (ˈsôrɡəm) By MO YAN Translated by Howard Goldblatt Notes from book: “The people of my father's generation who lived there...

No comments:
Post a Comment