Saturday, November 21, 2015

Much Ado about nathing

چند روز پیش به دعوت دخترم به دیدن نمایشنامه "هیاهوی بسیار برای هیچ"  اثر ویلیام شکسپیر با عنوان لاتین " Much Ado about Nothing" رفتیم . شب بسیار خوبی در کنار هم داشنیم و از نمایش عالی بچه های دبیرستانی University High School  لذت بردیم اما بجزمحتوای نمایشنامه من ازدیالوگ چیزی متوجه نشدم . اما سبب خیر شد تا امروز مجبور شدم خلاصه ای از متن فارسی نمایشنامه را بخونم .



No comments:

Post a Comment

FLIGHTS, by OLGA TOKARCZUK

  FLIGHTS by OLGA TOKARCZUK Translated by Jennifer Croft "In spite of all the risks involved-a thing in motion will always be better th...